上週有個開心的消息:我之前翻譯的《版權誰有?翻印必究?》得到今年的 OpenBook 好書獎(年度翻譯書)!身為譯者與有榮焉。這裡是之前寫的心得簡介,也歡迎大家買書支持。
另外也許有朋友注意到了,電子報的中文刊名改成「翻譯鳥事一籮筐」,想想我好像比較少談翻譯,比較常聊賞鳥,因此決定改名。接下來幾篇也都會是賞鳥的分享。
冬天是很適合賞鳥的季節,年底除了冬季淡水河鳥類同步調查,還有另一個很棒的活動:田寮洋新年數鳥嘉年華,歡迎一起來貢寮數鳥!
下次線上讀書會是 1 月 8 日早上 10 點,讀《台灣文學英譯叢刊第二十四集:台灣原住民的神話與傳說》。有興趣的朋友請在 12 月 30 日之前留言、回信或寫信到 transcreation@substack.com 報名。
Landscape of Transcreation is a newsletter in both Chinese and English. If you would like to receive only the English version, please change the setting in “My Account” on the upper right section of the website. If there is any question, please free to contact me by replying to this E-mail or writing to me at transcreation@substack.com. Thanks for your subscription and support!
Read the English version of this article here.
上週去宜蘭度假,應該是今年最後一個小小假期。不知不覺中 2022 年也到了尾聲,今年依舊是忙碌的一年,希望明年可以多留一些空白下來。
很喜歡在宜蘭的水田中間安靜找鳥,看鳥低頭忙碌覓食的樣子覺得很療癒。雖然還是不太會找適合的賞鳥點(有興趣的朋友可以參考我的 eBird 賞鳥紀行),不過比去年到宜蘭的收穫更多,裝備也升級了。揹著雙筒望遠鏡、單筒望遠鏡、腳架跟相機,習慣了倒也不算很重,不過旁人看起來應該就是個怪人吧。賞完鳥之後再跑去泡溫泉,覺得身心靈都十分放鬆。
分享這次拍的一些照片,希望可愛的鳥能幫大家紓壓,撐過忙碌的年底。